Saturday, December 26, 2020
[2020] December 28- January 3 2021
Revelation 22:12-13
Behold, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to everyone according to what he has done. I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.
「看哪,我快要來了!我帶著報償,要按照各人的行為回報每個人。 13 我是『阿爾法』,也是『歐米伽』;是首先的,也是末後的;是開始,也是終結。
At sinabi ni Jesus, “Makinig kayo! Darating na ako! Dala ko ang mga gantimpalang ibibigay sa bawat isa ayon sa kanyang ginawa! 13 Ako ang Alpha at ang Omega, ang una at ang huli, ang simula at ang wakas.”
*
Let us welcome the new year with fresh hope as we continue to look to Jesus, the Alpha and Omega.
Saturday, December 19, 2020
[2020] December 21-27
Zechariah 4:6
So he said to me, “This is the word of the Lord to Zerubbabel: ‘Not by might nor by power, but by my Spirit,’ says the Lord Almighty.
他 對 我 說 : 這 是 耶 和 華 指 示 所 羅 巴 伯 的 。 萬 軍 之 耶 和 華 說 : 不 是 倚 靠 勢 力 , 不 是 倚 靠 才 能 , 乃 是 倚 靠 我 的 靈 方 能 成 事 。
Sinabi sa akin ng anghel ang ipinapasabi ni Yahweh para kay Zerubabel, “Pinapasabi ni Yahweh na Makapangyarihan sa lahat: Ang tagumpay ay hindi makakamit sa pamamagitan ng lakas ng hukbo o sariling kapangyarihan kundi sa pamamagitan lamang ng aking espiritu.
Saturday, December 12, 2020
[2020] December 14-20
Daniel 2:21
He changes times and seasons; he deposes kings and raises up others. He gives wisdom to the wise and knowledge to the discerning.
他 改 變 時 候 、 日 期 , 廢 王 , 立 王 , 將 智 慧 賜 與 智 慧 人 , 將 知 識 賜 與 聰 明 人 。
Siyang nakakapagbago ng mga kapanahunan, naglalagay at nag-aalis ng mga hari sa luklukan; siyang nagbibigay ng karunungan sa matatalino at kaalaman sa may pang-unawa.
Saturday, December 5, 2020
[2020] December 7-13
Revelation 3:11
I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one will take your crown.
我快要來了!你應當持守你所擁有的,免得有人拿走你的冠冕。
Darating ako sa lalong madaling panahon. Kaya't ingatan mo kung ano ang nasa iyo upang hindi maagaw ninuman ang iyong gantimpala.
Saturday, November 28, 2020
[2020] Nov 30-Dec 6
1 John 2:28
And now, dear children, continue in him, so that when he appears we may be confident and unashamed before him at his coming.
如今,孩子們哪,你們當住在他裡面,好使他顯現的時候,我們可以坦然無懼,他來臨的時候,我們可以在他面前不至於蒙羞。
Kaya nga, mga anak, manatili kayo sa kanya upang maging panatag ang ating loob sa muling pagparito niya, at nang hindi tayo mahiya sa kanya sa araw na iyon.
Saturday, November 21, 2020
[2020] November 23-29
Lamentations 3:22-23
Because of the Lord’s great love we are not consumed,
for his compassions never fail.
They are new every morning;
great is your faithfulness.
我 們 不 致 消 滅 , 是 出 於 耶 和 華 諸 般 的 慈 愛 ; 是 因 他 的 憐 憫 不 致 斷 絕 。
每 早 晨 , 這 都 是 新 的 ; 你 的 誠 實 極 其 廣 大 !
Pag-ibig mo, Yahweh, ay hindi nagmamaliw; kahabagan mo'y walang kapantay.
Ito ay laging sariwa bawat umaga; katapatan mo'y napakadakila.
Saturday, November 14, 2020
[2020] November 15
John 13:34-35
A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. By this all men will know that you are my disciples, if you love one another.
我給你們一條新的命令:就是要你們彼此相愛,就如我愛你們,為要使你們也彼此相愛。 35 如果你們彼此之間有了愛,眾人從這一點就會知道你們是我的門徒了。
Isang bagong utos ang ibinibigay ko sa inyo ngayon: magmahalan kayo! Kung paano ko kayo minahal, gayundin naman, magmahalan kayo. 35 Kung kayo'y may pagmamahal sa isa't isa, makikilala ng lahat na kayo'y mga alagad ko.
Saturday, November 7, 2020
[2020] November 09-15
John 8:36
So if the Son sets you free, you will be free indeed.
所以,如果子使你們自由,你們就真正自由了。
Kung ang Anak ang magpalaya sa inyo, kayo nga'y magiging tunay na malaya.
Sunday, November 1, 2020
[2020] November 1
Jeremiah 9:23-24
This is what the Lord says: "Let not the wise man boast of his wisdom or the strong man boast of his strength or the rich man boast of his riches, but let him who boasts boast about this: that he understands and knows me, that I am the Lord, who exercises kindness, justice and righteousness on earth, for in these I delight."
耶 和 華 如 此 說 : 智 慧 人 不 要 因 他 的 智 慧 誇 口 , 勇 士 不 要 因 他 的 勇 力 誇 口 , 財 主 不 要 因 他 的 財 物 誇 口 。
24 誇 口 的 卻 因 他 有 聰 明 , 認 識 我 是 耶 和 華 , 又 知 道 我 喜 悅 在 世 上 施 行 慈 愛 、 公 平 , 和 公 義 , 以 此 誇 口 。 這 是 耶 和 華 說 的 。
Ang sabi ni Yahweh:
“Huwag ipagmayabang ng matatalino ang kanyang karunungan
o ng malakas ang lakas na kanyang taglay
ni ng mayaman ang kanyang kayamanan.
24 Kung may nais magmalaki,
ang ipagmalaki niya'y ang pagkakilala't pagkaunawa sa akin,
sapagkat ang aking pag-ibig ay hindi nagbabago,
makatarungan at matuwid ang mga ginagawa ko.
Ito ang mga bagay na nais ko.
Ako, si Yahweh, ang nagsasabi nito.”
Sunday, October 25, 2020
[2020] October 26
Zephaniah 3:17
The Lord your God in your midst,
The Mighty One, will save;
He will rejoice over you with gladness,
He will quiet you with His love,
He will rejoice over you with singing.
耶 和 華 ─ 你 的 神 是 施 行 拯 救 、 大 有 能 力 的 主 。 他 在 你 中 間 必 因 你 歡 欣 喜 樂 , 默 然 愛 你 , 且 因 你 喜 樂 而 歡 呼 。
Nasa piling mo si Yahweh na iyong Diyos,
at ang kanyang kapangyarihan ang magbibigay sa iyo ng tagumpay.
Siya ay magagalak sa iyo
at ang pag-ibig niya ang magbibigay sa iyo ng bagong buhay.
Masaya siyang aawit sa laki ng kagalakan,
Saturday, October 17, 2020
[2020] October 18
2 Timothy 2:15
Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
你要努力地向神顯明自己是經過考驗的,是無愧的工人,能正確分解真理的話語。
Sikapin mong maging kalugud-lugod sa paningin ng Diyos, isang manggagawang walang dapat ikahiya at tama ang paggamit sa salita ng katotohanan.
Saturday, October 10, 2020
[2020] October 11
Isaiah 40:31
But those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.
但 那 等 候 耶 和 華 的 必 從 新 得 力 。 他 們 必 如 鷹 展 翅 上 騰 ; 他 們 奔 跑 卻 不 困 倦 , 行 走 卻 不 疲 乏 。
Ngunit muling lumalakas at sumisigla ang nagtitiwala kay Yahweh. Lilipad silang tulad ng mga agila. Sila'y tatakbo ngunit hindi mapapagod, sila'y lalakad ngunit hindi manghihina.
Sunday, October 4, 2020
[2020] October 04
Isaiah 26:3
You will keep him in perfect peace, whose mind is stayed on You, because he trusts in You.
堅 心 倚 賴 你 的 , 你 必 保 守 他 十 分 平 安 , 因 為 他 倚 靠 你 。
Binibigyan mo ng lubos na kapayapaan ang mga may matatag na paninindigan at sa iyo'y nagtitiwala.
Sunday, September 27, 2020
[2020] September 27
MEMORY VERSE AND DAILY BIBLE READING (September 28-October 4, 2020):
Hebrews 4:16
Let us then approach God’s throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.
Kaya't huwag tayong mag-atubiling lumapit sa trono ng mahabaging Diyos upang makamtan natin ang habag at pagpapala na tutulong sa atin sa panahon ng ating pangangailangan.
因此,讓我們坦然無懼地來到恩典的寶座前,為要得著憐憫,尋見恩典,做為及時的幫助。
SEPT
28 賽 Isaiah 1-2 來 Hebrews 3
29 賽 Isaiah 3-5 來 Hebrews 4:1-13
30 賽 Isaiah 6-8 來 Hebrews 4:14-5:10
Oct
1 賽 Isaiah 9-10 來 Hebrews 5:11-6:20
2 賽 Isaiah 11-12 來 Hebrews 7
3 賽 Isaiah 13-14 來 Hebrews 8
4 賽 Isaiah 15-18 來 Hebrews 9:1-10
Sunday, September 13, 2020
[2020] September 13
Philippians 4:6-7
Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
在任何事上都不要憂慮;然而要在一切事上,藉著禱告和祈求,以感謝的心把你們所求的告訴神。 這樣,神的平安——那高過一切理性的平安,就會在基督耶穌裡保守你們的心、你們的意念。
Huwag kayong mabalisa tungkol sa anumang bagay. Sa halip, hingin ninyo sa Diyos ang lahat ng inyong kailangan sa pamamagitan ng panalanging may pasasalamat. At ang kapayapaan ng Diyos na hindi kayang maunawaan ng tao ang siyang mag-iingat sa inyong puso at pag-iisip dahil sa inyong pakikipag-isa kay Cristo Jesus.
Sunday, September 6, 2020
[2020] September 6
Ephesians 2:8-10
For it is by grace you have been saved, through faith—and this is not from yourselves, it is the gift of God— not by works, so that no one can boast. For we are God’s workmanship, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.
你們得救確實是藉著恩典、藉著信,這不是出於你們自己,而是神的恩賜; 也不是本於行為,免得有人自誇。 實際上,我們是神的創作,是為了美善的工作在基督耶穌裡被造成的;神早已預備好了美善工作,要我們在其中行事。
Sapagkat dahil sa kagandahang-loob ng Diyos kayo ay naligtas sa pamamagitan ng pananampalataya; at ito'y kaloob ng Diyos at hindi mula sa inyong sarili; hindi ito bunga ng inyong mga gawa kaya't walang maipagmamalaki ang sinuman. Kung ano tayo ngayon ay gawa ng Diyos, at sa pakikipag-isa natin kay Cristo Jesus ay nilikha niya tayo para sa mabubuting gawa na inihanda niya noong una pa man upang gawin natin.
Sunday, August 30, 2020
[2020] August 30
Proverbs 16:17
The highway of the upright avoids evil; he who guards his way guards his life.
正 直 人 的 道 是 遠 離 惡 事 ; 謹 守 己 路 的 , 是 保 全 性 命 。
Ang landas ng matuwid ay palayo sa kasamaan;
ang maingat sa paglakad ay nag-iingat sa kanyang buhay.
Sunday, August 23, 2020
[2020] August 23
Galatians 2:20
I have been crucified with Christ; and it is no longer I that live, but Christ liveth in me: and that life which I now live in the flesh I live in faith, the faith which is in the Son of God, who loved me, and gave himself up for me.
所以現在活著的不再是我,而是基督在我裡面活著;並且如今我在肉體中活著,是因信神的兒子而活;他愛我,甚至為我捨棄了自己。
Kaya hindi na ako ang nabubuhay ngayon kundi si Cristo na ang nabubuhay sa akin. At ang buhay ko ngayon sa katawan ay ikinabubuhay ko sa pamamagitan ng pananampalataya sa Anak ng Diyos na nagmahal sa akin at naghandog ng kanyang sarili para sa akin.
Sunday, August 16, 2020
[2020] August 16
Romans 8:28
And we know that in all things God works for the good of those who love him, who[i] have been called according to his purpose.
我們也知道,神使萬事相輔相成,是為了愛神之人的益處,就是那些按照他的心意蒙召之人的益處。
At nalalaman natin na sa lahat ng mga bagay ang Diyos ay gumagawa sa ikabubuti ng mga umiibig sa kanya, sa kanila na mga tinawag alinsunod sa kanyang layunin.
Friday, August 7, 2020
[2020] August 10
Psalm 91:1-2
He who dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.
I will say of the Lord, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
Sunday, July 26, 2020
[2020] July 27
2 Corinthians 9:8
And God is able to
make all grace abound to you, so that always having all sufficiency in
everything, you may have an abundance for every good deed.
神能使一切的恩典豐豐富富地臨到你們,使你們總是在一切事上都能知足,在一切美善的工作上充實滿溢。
Magagawa ng Diyos na pasaganain kayo sa lahat ng
bagay, at higit pa sa inyong pangangailangan, upang sumagana kayo para sa
mabubuting gawa.
Saturday, July 18, 2020
[2020] July 19
Psalm 34:8
Taste and see that the Lord is good;
blessed is the one who takes refuge in him.
你
們 要 嘗 嘗 主 恩 的
滋 味 , 便
知 道 他 是
美 善 ; 投
靠 他 的 人
有 福 了 !
Tingnan mo at lasapin ang kabutihan ni Yahweh;
mapalad ang mga taong nananalig sa kanya.
Saturday, July 11, 2020
[2020] July 12
Psalm 4:4-5
In your anger do not sin; when you are on your beds, search your hearts and be silent.
Offer right sacrifices and trust in the Lord.
你 們 應 當 畏 懼 , 不 可 犯 罪 ; 在 床 上 的 時 候 , 要 心 裡 思 想 , 並 要 肅 靜 。 ( 細 拉 )
Huwag hayaang magkasala ka nang dahil sa galit;
sa iyong silid, pag-isipa't ika'y manahimik. (Selah)
5 Nararapat na handog, inyong ialay,
pagtitiwala n'yo'y kay Yahweh ibigay.
sa iyong silid, pag-isipa't ika'y manahimik. (Selah)
5 Nararapat na handog, inyong ialay,
pagtitiwala n'yo'y kay Yahweh ibigay.
Saturday, July 4, 2020
Sunday, June 28, 2020
[2020] June 29
THIS WEEK’S MEMORY VERSE (June 29-July 5, 2020):
1 Thessalonians 5:16-18
16 Rejoice always, 17 pray continually, 18 give thanks in all circumstances; for this is God’s will for you in Christ Jesus.
16 Rejoice always, 17 pray continually, 18 give thanks in all circumstances; for this is God’s will for you in Christ Jesus.
Sunday, June 21, 2020
Sunday, June 14, 2020
Sunday, June 7, 2020
Sunday, May 31, 2020
[2020] May 31
1 Chronicles 16:11
“Look to the Lord and his strength; seek his face always.”
要 尋 求 耶 和 華 與 他 的 能 力 , 時 常 尋 求 他 的 面 。
Lumapit kayo kay Yahweh upang tulong niya'y hingin,
sa tuwina'y parangalan siya at sambahin.
“Look to the Lord and his strength; seek his face always.”
要 尋 求 耶 和 華 與 他 的 能 力 , 時 常 尋 求 他 的 面 。
Lumapit kayo kay Yahweh upang tulong niya'y hingin,
sa tuwina'y parangalan siya at sambahin.
Sunday, May 24, 2020
[2020] May 24
1 Chronicles 4:10
“Oh, that You would bless me indeed, and enlarge my territory, that Your hand would be with me, and that You would keep me from evil, that I may not cause pain!”.
“Oh, that You would bless me indeed, and enlarge my territory, that Your hand would be with me, and that You would keep me from evil, that I may not cause pain!”.
Sunday, May 17, 2020
[2020] May 17
Luke 4:18-19
The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight for the blind, to release the oppressed, to proclaim the year of the Lord’s favor.
Ang Espiritu ng Panginoon ay sumasaakin, sapagkat hinirang niya ako upang ipangaral sa mga mahihirap ang Magandang Balita. Isinugo niya ako upang ipahayag sa mga bihag na sila'y lalaya, at sa mga bulag na sila'y makakakita. Isinugo ako upang palayain ang mga inaapi, at upang ipahayag na darating na ang panahon ng pagliligtas ng Panginoon.
Sunday, May 3, 2020
[2020] May 3
James 1:19-20
My dear brothers, take note of this:
Everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to become angry, for man‘s anger does not bring about the righteous life that God desires.
Mga kapatid kong minamahal, unawain ninyo ito: maging alisto kayo sa pakikinig, maingat sa pagsasalita at hindi agad nagagalit. Dahil ang galit ng tao ay hindi nakakatulong upang magawa kung ano ang ayon sa kalooban ng Diyos.
My dear brothers, take note of this:
Everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to become angry, for man‘s anger does not bring about the righteous life that God desires.
Mga kapatid kong minamahal, unawain ninyo ito: maging alisto kayo sa pakikinig, maingat sa pagsasalita at hindi agad nagagalit. Dahil ang galit ng tao ay hindi nakakatulong upang magawa kung ano ang ayon sa kalooban ng Diyos.
Sunday, April 26, 2020
[2020] April 26
1 Peter 2:9
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people belonging to God, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.
但你們屬於蒙揀選的族類、君王的祭司體系、
聖潔的國度,是屬神的子民;
為要使你們宣揚曾召喚你們的那一位的美德——
他召喚你們出黑暗,入他奇妙的光明。
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people belonging to God, that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.
但你們屬於蒙揀選的族類、君王的祭司體系、
聖潔的國度,是屬神的子民;
為要使你們宣揚曾召喚你們的那一位的美德——
他召喚你們出黑暗,入他奇妙的光明。
Ngunit kayo ay isang lahing pinili, mga maharlikang pari, isang bansang hinirang, bayang pag-aari ng Diyos, pinili upang magpahayag ng mga kahanga-hangang ginawa niya. Siya ang tumawag sa inyo mula sa kadiliman patungo sa kanyang kahanga-hangang kaliwanagan.
Sunday, April 19, 2020
[2020] April 19
Mark13:33
Be on guard. Be alert and pray, for you do not know when that time will come.
Be on guard. Be alert and pray, for you do not know when that time will come.
你們要當心,要警醒[a];因為你們不知道那時刻是什麼時候。
Mag-ingat kayo at maging handa at manalangin, sapagkat hindi ninyo alam kung kailan darating ang takdang panahon.
Sunday, April 12, 2020
[2020] April 12
Mark 8:34-36
If anyone would come after me, he must deny himself and take up his cross and follow me. For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for me and for the gospel will save it. What good is it for a man to gain the whole world, yet forfeit his soul?
如果有人想要跟從我,他就當捨棄自己,背起自己的十字架,然後跟從我。 35 因為凡想要保全[a]自己生命的,將失去生命;凡為我和福音的緣故失去自己生命的,將保全[b]生命。 36 一個人就是賺得了全世界,卻賠上了自己的生命[c],到底有什麼益處呢?
If anyone would come after me, he must deny himself and take up his cross and follow me. For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for me and for the gospel will save it. What good is it for a man to gain the whole world, yet forfeit his soul?
如果有人想要跟從我,他就當捨棄自己,背起自己的十字架,然後跟從我。 35 因為凡想要保全[a]自己生命的,將失去生命;凡為我和福音的緣故失去自己生命的,將保全[b]生命。 36 一個人就是賺得了全世界,卻賠上了自己的生命[c],到底有什麼益處呢?
“Ang sinumang nagnanais sumunod sa akin ay dapat itakwil ang kanyang sarili, pasanin ang kanyang krus, at sumunod sa akin. 35 Ang sinumang nagnanais na magligtas ng kanyang buhay ay mawawalan nito; ngunit ang mawalan ng kanyang buhay alang-alang sa akin at sa Magandang Balita ay magkakamit nito.36 Sapagkat ano ba ang mapapala ng isang tao makamtan man niya ang buong daigdig, ngunit mapapahamak naman ang kanyang sarili?
Sunday, April 5, 2020
[2020] April 5
Mark 5:36
Don't be afraid; just believe.
不 要 怕 , 只 要 信 !
“Huwag kang matakot; manampalataya ka lamang.”
Don't be afraid; just believe.
不 要 怕 , 只 要 信 !
“Huwag kang matakot; manampalataya ka lamang.”
Sunday, March 29, 2020
[2020] March 29
Joshua 23:10
One of you routs a thousand, because the Lord your God fights for you, just as he promised.
你 們 一 人 必 追 趕 千 人 , 因 耶 和 華 ─ 你 們 的 神 照 他 所 應 許 的 , 為 你 們 爭 戰 。
Ang isa sa inyo'y kayang patakbuhin ang sanlibong kaaway sapagkat si Yahweh na inyong Diyos ang siyang nakikipaglaban para sa inyo, tulad ng kanyang ipinangako.
One of you routs a thousand, because the Lord your God fights for you, just as he promised.
你 們 一 人 必 追 趕 千 人 , 因 耶 和 華 ─ 你 們 的 神 照 他 所 應 許 的 , 為 你 們 爭 戰 。
Ang isa sa inyo'y kayang patakbuhin ang sanlibong kaaway sapagkat si Yahweh na inyong Diyos ang siyang nakikipaglaban para sa inyo, tulad ng kanyang ipinangako.
Labels:
christian living,
confidence,
promises of God,
victory
Saturday, March 21, 2020
[2020] March 22
Joshua 1:9
Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be terrified; do not be discouraged, for the Lord your God will be with you wherever you go.
我 豈 沒 有 吩 咐 你 麼 ? 你 當 剛 強 壯 膽 ! 不 要 懼 怕 , 也 不 要 驚 惶 ; 因 為 你 無 論 往 那 裡 去 , 耶 和 華 ─ 你 的 神 必 與 你 同 在 。
Tandaan mo ang bilin ko: Magpakatatag ka at lakasan mo ang iyong loob. Huwag kang matatakot o mawawalan ng pag-asa sapagkat akong si Yahweh, na iyong Diyos, ay kasama mo saan ka man magpunta.
Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be terrified; do not be discouraged, for the Lord your God will be with you wherever you go.
我 豈 沒 有 吩 咐 你 麼 ? 你 當 剛 強 壯 膽 ! 不 要 懼 怕 , 也 不 要 驚 惶 ; 因 為 你 無 論 往 那 裡 去 , 耶 和 華 ─ 你 的 神 必 與 你 同 在 。
Tandaan mo ang bilin ko: Magpakatatag ka at lakasan mo ang iyong loob. Huwag kang matatakot o mawawalan ng pag-asa sapagkat akong si Yahweh, na iyong Diyos, ay kasama mo saan ka man magpunta.
Saturday, March 14, 2020
[2020] March 15
Deuteronomy 7:9
Know therefore that the Lord your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commandments.
Know therefore that the Lord your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commandments.
所 以 , 你 要 知 道 耶 和 華 ─ 你 的 神 , 他 是 神 , 是 信 實 的 神 ; 向 愛 他 、 守 他 誡 命 的 人 守 約 , 施 慈 愛 , 直 到 千 代 .
Kaya't pakatatandaan ninyong si Yahweh na inyong Diyos ay Diyos, at siya ay Diyos na hindi marunong sumira sa pangako. Tapat siya sa lahat ng umiibig sa kanya at sumusunod sa kanyang mga tuntunin. Ipinadarama niya ang kanyang pagmamahal hanggang sa ikasanlibong salinlahi.
Friday, March 6, 2020
[2020] March 8
Acts 16:31
Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.
要信靠主耶穌[a],你和你一家人就將得救。
“Sumampalataya ka sa Panginoong Jesus, at maliligtas ka, ikaw at ang iyong sambahayan.”
Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.
要信靠主耶穌[a],你和你一家人就將得救。
“Sumampalataya ka sa Panginoong Jesus, at maliligtas ka, ikaw at ang iyong sambahayan.”
Saturday, February 29, 2020
[2020] March 1
Numbers 18:29
You must present as the Lord’s portion the best and holiest part of everything given to you.
奉 給 你 們 的 一 切 禮 物 , 要 從 其 中 將 至 好 的 , 就 是 分 別 為 聖 的 , 獻 給 耶 和 華 為 舉 祭 。
Ang pinakamainam sa handog na tinatanggap ninyo ang inyong ihahandog para kay Yahweh.
Labels:
christian attitudes,
christian living,
giving,
sacrifice
Friday, February 21, 2020
[2020] February 23
Hebrews 13:5-6
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said, “Never will I leave you; never will I forsake you. So we say with confidence, “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?”
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said, “Never will I leave you; never will I forsake you. So we say with confidence, “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?”
你們行事為人不要愛錢財,要以現有的為滿足,因為神自己說過:「我絕不撇下你,也絕不離棄你。」6 所以,我們可以滿懷勇氣地說:
「主是我的幫助,
我就不懼怕,
人能把我怎麼樣呢?」
我就不懼怕,
人能把我怎麼樣呢?」
Iwasan ninyo ang pag-ibig sa salapi. Masiyahan na kayo kung ano'ng mayroon kayo, sapagkat sinabi ng Diyos, “Hinding-hindi kita iiwan, ni pababayaan man.”6 Kaya't panatag nating masasabi,
“Ang Panginoon ang tumutulong sa akin; hindi ako matatakot.
Ano'ng magagawa sa akin ng tao?”
Ano'ng magagawa sa akin ng tao?”
Saturday, February 15, 2020
[2020] February 16
Acts 4:12
Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to men by which we must be saved.
除他[a]以外,沒有救恩[b];因為在天下人間,沒有賜下別的名,我們必須靠著得救。
Sa kanya lamang matatagpuan ang kaligtasan, sapagkat walang ibang pangalan sa buong daigdig na ibinigay ng Diyos sa mga tao upang tayo ay maligtas.
Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to men by which we must be saved.
除他[a]以外,沒有救恩[b];因為在天下人間,沒有賜下別的名,我們必須靠著得救。
Sa kanya lamang matatagpuan ang kaligtasan, sapagkat walang ibang pangalan sa buong daigdig na ibinigay ng Diyos sa mga tao upang tayo ay maligtas.
Friday, February 7, 2020
[2020] February 9
Acts 1:8
But you will receive power when the Holy Spirit comes on you; and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”
But you will receive power when the Holy Spirit comes on you; and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”
不過聖靈臨到你們的時候,你們將得著能力,並且要在耶路撒冷,在猶太和撒馬利亞全地,直到地極,做我的見證人。
Subalit tatanggap kayo ng kapangyarihan pagbaba sa inyo ng Espiritu Santo, at kayo'y magiging mga saksi ko sa Jerusalem, sa buong Judea at sa Samaria, at hanggang sa dulo ng daigdig.
Saturday, February 1, 2020
[2020] February 2
Matthew 24:12-13
Because of the increase of wickedness, the love of most will grow cold, but he who stands firm to the end will be saved.
由於罪惡[a]增多,許多人的愛心就會冷淡。 13 但是忍耐到底的,這個人將會得救。
Lalaganap ang kasamaan, kaya't manlalamig ang pag-ibig ng marami. 13 Ngunit ang mananatiling tapat hanggang wakas ang siyang maliligtas.
Because of the increase of wickedness, the love of most will grow cold, but he who stands firm to the end will be saved.
由於罪惡[a]增多,許多人的愛心就會冷淡。 13 但是忍耐到底的,這個人將會得救。
Lalaganap ang kasamaan, kaya't manlalamig ang pag-ibig ng marami. 13 Ngunit ang mananatiling tapat hanggang wakas ang siyang maliligtas.
Friday, January 24, 2020
[2020] January 26
Matthew 22:37-39
Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind. This is the first and greatest commandment. And the second is like it: 'Love your neighbor as yourself.'
『你要以全心、全靈、全意愛主——你的神』, 38這是最大的,也是最重要的誡命。 39 其次的也和它類似,『要愛鄰如己。』
“Ibigin mo ang Panginoon mong Diyos nang buong puso mo, buong kaluluwa mo, at buong pag-iisip mo. 38 Ito ang pinakamahalagang utos.39 Ito naman ang pangalawa: Ibigin mo ang iyong kapwa gaya ng pag-ibig mo sa iyong sarili.
Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind. This is the first and greatest commandment. And the second is like it: 'Love your neighbor as yourself.'
『你要以全心、全靈、全意愛主——你的神』, 38這是最大的,也是最重要的誡命。 39 其次的也和它類似,『要愛鄰如己。』
“Ibigin mo ang Panginoon mong Diyos nang buong puso mo, buong kaluluwa mo, at buong pag-iisip mo. 38 Ito ang pinakamahalagang utos.39 Ito naman ang pangalawa: Ibigin mo ang iyong kapwa gaya ng pag-ibig mo sa iyong sarili.
Saturday, January 18, 2020
[2020] January 19
Matthew 16:19
I will give you the keys of the
kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be bound in heaven, and
whatever you loose on earth will be loosed in heaven.
Ibibigay ko
sa iyo ang mga susi ng kaharian ng langit.
Ang
ipagbawal mo sa lupa ay ipagbabawal sa langit, at ang ipahintulot mo sa lupa ay
ipahihintulot din sa langit.
Friday, January 10, 2020
[2020] January 12
Matthew 11:28
Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
所有勞苦和背負重擔的人哪,到我這裡來吧!我將使你們得到安息
Lumapit kayo sa akin, kayong lahat na nahihirapan at lubhang nabibigatan sa inyong pasanin, at kayo'y bibigyan ko ng kapahingahan.
Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
所有勞苦和背負重擔的人哪,到我這裡來吧!我將使你們得到安息
Lumapit kayo sa akin, kayong lahat na nahihirapan at lubhang nabibigatan sa inyong pasanin, at kayo'y bibigyan ko ng kapahingahan.
Saturday, January 4, 2020
[2020] January 5
Matthew 6:19-21
Do not store up for yourselves treasures on earth, where moths and rust destroy, and where thieves break in and steal. 20 But store up for yourselves treasures in heaven, where moths and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. 21 For where your treasure is, there your heart will be also.
「你們不要為自己在地上積蓄財寶,地上有蟲蛀,會鏽蝕,也有盜賊鑽進來偷竊; 20 而要為自己在天上積蓄財寶:天上既沒有蟲蛀,也不會鏽蝕,也沒有盜賊鑽進來偷竊。 21 要知道,你的財寶在哪裡,你的心也在哪裡。
Huwag kayong mag-impok ng mga kayamanan dito sa lupa; dito'y may naninirang insekto at kalawang, at may nakakapasok na magnanakaw. 20 Sa halip, mag-impok kayo ng kayamanan sa langit; doo'y walang naninirang insekto at kalawang, at walang nakakapasok na magnanakaw. 21 Sapagkat kung saan naroroon ang iyong kayamanan, naroroon din ang iyong puso.”
Do not store up for yourselves treasures on earth, where moths and rust destroy, and where thieves break in and steal. 20 But store up for yourselves treasures in heaven, where moths and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. 21 For where your treasure is, there your heart will be also.
「你們不要為自己在地上積蓄財寶,地上有蟲蛀,會鏽蝕,也有盜賊鑽進來偷竊; 20 而要為自己在天上積蓄財寶:天上既沒有蟲蛀,也不會鏽蝕,也沒有盜賊鑽進來偷竊。 21 要知道,你的財寶在哪裡,你的心也在哪裡。
Huwag kayong mag-impok ng mga kayamanan dito sa lupa; dito'y may naninirang insekto at kalawang, at may nakakapasok na magnanakaw. 20 Sa halip, mag-impok kayo ng kayamanan sa langit; doo'y walang naninirang insekto at kalawang, at walang nakakapasok na magnanakaw. 21 Sapagkat kung saan naroroon ang iyong kayamanan, naroroon din ang iyong puso.”
Subscribe to:
Posts (Atom)